Amara Lakhous, Divorce à la musulmane à Viale Marconi
Référence : Amara Lakhous, Divorce à la musulmane à Viale Marconi, éditions Actes sud littérature, traduction Gruau, 223 pages, 2017
« Pour moi, l'identité est une cage... Je suis intéressé par les personnages qui sortent de leur cage pour explorer le monde.»
Après
"Choc des civilisations pour un ascenseur piazza Vittorio" en 2007 sur
le thème de la haine ordinaire, Amara Lakhous nous invite à partager la
vie d'immigrés en Italie. Avec sa gouaille habituelle et sa plume
acérée, il décrit aussi bien l'hypocrisie des intégristes que celle des
sociétés occidentales.
Christian Mazzari, est un jeune Sicilien, en fait un italo-arabe musulman. Mais un jour fatidique, les services secrets italiens le choisissent pour infiltrer le milieu musulman romain et démanteler un réseau terroriste. Il traîne ses problèmes d'identité entre Christian et Issa l'espion, vivant le quotidien de ces gens fait de rêves et de précarité et avec Safia (ou Sofia) une égyptienne mariée et mère d'une fillette de 4 ans, Aïchaqui se heurte au machisme de son mari.
Malgré tout, elle réussira à apprendre l'italien et à devenir coiffeuse à domicile. Moments-clés : Rencontre Issa, le "Marcello arabe" et Sofia chez elle et son mari Felice (son chef) (p 176) - Les "colombes" de l'Islam (p 189) : à la mosquée avec imam Zaki/Ali/Felice/ Issa : tous coupables ? (p 190-91)
- Tremblement de terre : Sofia divorce ! (p 196-97) - Le pot aux roses est dévoilé : tout ça était bidon, un entraînement paraît-il ! Mais apparemment, Issa n'est pas dupe : « Des conneries » dit-il à Judas. Son récit s'appuie sur des monologues entre Christian-Issa et Safia-Sofia sur une base de comédie italienne. Il en profite pour ironiser sur Teresa la logeuse sans scrupules, Akram propriétaire du taxiphone Little Cairo ou sur la paranoïa des services secrets. Moyens habiles pour démonter les stéréotypes et aborder les thèmes du rapport à autrui et à l'altérité.
Au-delà du narratif *Les questions d'identité : c'est un homme coincé entre 2 cultures pour qui« les choses n'arrivent pas par hasard. » (p 36) Un jongleur entre ses problèmes d'identité. (p90-93)
Pour beaucoup, leur tête (avec les satellites par ex) reste dans leur pays d'origine, sauf Christian/Issa qui joue l'intégration. (p 95) Mais parler l'italien est une gageur : cf la prononciation (p 96-97)
* Les questions sociales comme le mariage ou le divorce (cf procédure de divorce p 155) vus par Sofia, (p 100) son refus de l'excision p 145-48 Issa, très social, en profite pour nouer des relations à Little Cairo. (p 114)
- Son image des autres va évoluer à mesure qu'Issa va côtoyer d'autres populations.
- L'évolution de Sofia vers une meilleure autonomie, soutenue par ses amies Giulia l'albanaise et Dorina la roumaine.
- La vie sexuelle des musulmans immigrés p 141-142
- Des situations sérieuses traitées avec ironie et humour.
* Les questions sociétales
- Avec Guilia et Dorina, réflexion sur la religion et la chirurgie esthétique p 123
Racisme --> le voile p 126-27
-Extrémisme " liberté : Mme Harum l'intégriste & le salon de coiffure chez Samira p 128-130
- Les immigrés (et leur descendance) coincés entre contradictions du système italien, des pratiquants et non pratiquants musulmans.
--> « À Rome, on m'appelle l'Égyptien, au Caire l'Italien. » -->Issa et Sofia ne pourraient plus vivre dans un pays musulman ***** Notes et références [1] Lakhous, d'origine kabyle, journaliste, anthropologue et romancier, est installé à Rome depuis 1995. [2] cf --
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire